"Titus" as "Timothy"
"Titus" as "Timothy"
The absence of Titus from Acts
Nearly all the prominent believers named in Paul’s letters, and many of the minor
characters, are also mentioned in Acts. These include the names Peter, Barnabas,
James, John, Timothy, Prisca/Priscilla, Aquila, Crispus, Sosthenes, Apollos,
Gaius, Erastus, Jason, Sosipater/Sopater, and Aristarchus. However, the names
‘Silvanus’, ‘Cephas’, and ‘Titus’ are conspicuously absent from Acts. Most
commentators agree that Silvanus and Cephas are known in Acts by other names
(Silas, and Peter). This strongly suggests that "Titus" is also known by a different
name in Acts. "Timothy" is the only serious candidate.
Relationship to Paul
Titus appears in Galatians and 2 Corinthians. He is Paul's "partner and co-worker"
(2 Cor. 8:23) and "brother" (2 Cor. 2:13). Timothy is likewise described as Paul's
"brother" and "co-worker of God" (1 Thess. 3:2). Both "Timothy" and "Titus" were
subordinates of Paul. Timothy was sent by Paul to Corinth and Thessalonica, and
was to be his emissary to Philippi. Similarly Paul sent Titus to Corinth, and "took"
him to Jerusalem. Paul's relationship with Titus is therefore entirely consistent with
his relationship with Timothy.
Phonetic resemblance
The names "Titos" and "Timotheos" begin with the same two latters. Only 1.4% of
people began their name with "Ti". The "i" in the two names was pronounced
identically or very nearly identically in the first century and was probably close to
the "ee" sound in "feet".(1) Furthermore, Hebrew and Aramaic had no "th" sound. In
any event "Theta" and "Tau" are close, and were sometimes interchangeable in
Greek inscriptions.(2) Therefore the names would have been pronounced something
like "Teetos" and "Teemoteos" to Palestinian Jews. Timothy would have been given
his name by Paul, who had been brought up in Jerusalem from childhood (Acts
22:3), or by the Jerusalem church leaders during the time of Gal 2:1-10. The two
names would therefore have been particularly close for the name giver(s). The
similarity in sound of the two names increases our suspicion that they belonged to
the same person. When Palestinian Jews were given a new name, for whatever
reason, it was often chosen for its similarity in sound to the original name. In the
New Testament we have Paul-Saul, Silvanus-Silas, Jesus-Justus, Joseph-Justus,
Simeon-Simon, Mary-Magdalene, and perhaps BarJohn-BarJonah. Note also the
case of Bar Kosiba who was renamed Bar Kokhba. In this case the new name was
chosen both for its meaning and because it was a near homophone to the original
name. In the Old Testament we have Abram-Abraham, Sarai-Sarah, and
Hoshea-Joshua.
(1) See the discussions by Carl Conrad here, and Randall Buth here.
(2) The Greek name "Dositheos" was written "Dositeos" in Greek letters in an
inscription at Masada. (Rachel Hachlili, "Names and Nicknames at Masada" in
These are the Names. Studies in Jewish Onomostics Vol.3, Ed Aaron Demsky,
Bar-Ilan University Pres, Ramat Gan p97).
Generally Theta was used to transliterate Tav, and Tau was used to transliterate
Tet, but there are a significant number of variations (see Lexicon of Jewish Names
in Late Antiquity p. 19).
Back to Titus-Timothy index