Main

Hokuto no ken

Pictures

Synopsis

About the Authors

Misc        

Links

Proprietor

Fan Pics

Free Talk

What's New

Song Lyrics

I didn't translate these!  I simply copied them from the first link on my links section!  I just put them here for more convenience.

Hokuto has pretty melancholy songs if you ask me.  Still, they are not bad to listen to... You should be able to find some on some of the pages in the Links section or by using MP3 search engines like Bresso.com.  I don't have room enough to post such large files so look elsewhere...

Here are a few of the more popular songs in Japanese and Translated:

HEART OF MADNESS

Kanawanu yume o Long Long Time
かなわぬ夢を Long Long Time
Heart ni shimai konde
ハートにしまい込んで
Ima tabidatsu On the Way
今旅立つ On the Way
Kagiri naki jiyuu e
限りなき自由へ

Mou nido towa
もう 二度とは
Modore wa shinai
戻れはしない
Kanashimi no deguchi ga
悲しみの出口が
Mitsukara nakutemo
見つからなくても

AH! AH!
Standin' In The Heart of Darkness
AH! AH!
Give Me My Life
Give Me My Energy
AH! AH!
Ease My Pain. Ease My Loneliness

Yasashii yume wa In Your Eyes
やさしい夢は In Your Eyes
Hitomi tojireba
瞳閉じれば
Wasure wa shinai In My Mind
忘れはしない In My Mind
Tatoe hiki sakare temo
たとえ引き裂かれても

Mou ichido kono te ni
もう一度この手に
Torimodosu made
とり戻すまで
Yasuragi no kotoba ni
やすらぎの言葉に
Furikaerenai
ふり返れない

*AH! AH!
Standin' In The Heart of Darkness
AH! AH!
Give Me My Life
Give Me My Energy
AH! AH!
Fightin' In The Heart of Madness
AH! AH!
Ease My Pain. Ease My Loneliness

*くりかえし

HEART OF MADNESS by the Kodomo Band (c) 1985

This hopeless dream of mine has for a long long time
Been completely crowded in my heart
The journey I now continue to undertake, time is on the way
Towards the endless freedom
???
There's no turning back now
Even if an exit to my sorrow
Can not be found

AH! AH!
Standin' In the heart of darkness
AH! AH!
Give me my life
Give me my energy
AH! AH!
Ease my pain. Ease my loneliness

The kind dream (that is) in your eyes
If I close my eyes
I dont forget (what is) in my mind
Even if I can separate
One more time in my [these] hands
To the words
I can't look back

AH! AH!
Standin' In the heart of darkness
AH! AH!
Give me my life
Give me my energy
AH! AH!
Fightin' In The Heart of Madness
AH! AH!
Ease my pain. Ease my loneliness

(C) 1986 by the Kodomo Band Canyon Records inc., Japan. Re-written and partly corrected by Rei. Second revision by Dark Schneider. Thanx to Wes Chung (DS)!

PURPLE EYES

Nokosareta omoide wa
残された  想い出は
Utsukushii mama
美しいまま
Tozasareta kokoro ni
閉ざされた心に
Tsumetaku hikariru
つめたく光る

Namishimeru you ni
なみしめるように
Taguri yosete mite mo
たぐりよせてみても
Kaerenai futari
帰れない二人

PURPLE EYES    Kimi wa
パープル・アイズ  君は
PURPLE EYES    Itsumo
パープル・アイズ  いつも
PURPLE EYES    Yasashiku
パープル・アイズ  やさしく
Mitsumetekureta
見つめてくれた

Hiekitta    karada wa
冷えきった からだは
Kizu tsuita mama
傷ついたまま
Mitasarenu omoi ni
満たされぬ思いに
Shizukani yureru
静に揺れる

Chikai atta kotoba
誓い・った言葉
Sasayaku you ni
囁くように
Kuri kaeshite mitemo
くり返してみても
Todokanai  ima wa
とどかない  今は

*PURPLE EYES    Kimi wa
パープル・アイズ  君は
PURPLE EYES    Itsumo
パープル・アイズ  いつも
PURPLE EYES    Yasashiku
パープル・アイズ  やさしく
Mitsumetekureta
見つめてくれた

PURPLE EYES    itsuka
パープル・アイズ  いつか
PURPLE EYES    kitto    
パープル・アイズ  きっと
PURPLE EYES    kimi wa
パープル・アイズ  君と
Mata meguri aeru
まためぐり会える

**PURPLE EYES    Itsuka
パープル・アイズ  いつか
Kaeru hi made
会える日まで
Kono mune de nemuri tsudzukete
この胸で眠りつづけて

*くりかえし
**くりかえし


Purple Eyes by the Kodomo Band (c) 1985

LOVE SONG

Yoru no tobari no naka mada nemurenai

夜のとばりの中 まだ眠れない

Kokoro o yogiru kimi e no omoi

心をよぎる 君への想い

Konna fuu ni daremo Dareka no koto de

こんなふうに誰も 誰かのことで

Mune o kogashite nemuri ni tsuku no ka

胸を焦がして 眠りにつくのか

Tatoeba kono machi kono kuni

例えば この街 この国

Tobikai tsudzukeru ikuman no ai

飛び交い続ける 幾万の愛

I don't like love Cause I love you

アイドントライクラブコズアイラブユー

Omoeba sugoi energy

思えばすごいエネルギー

I don't like love Cause I love you

アイドントライクラブコズアイラブユー

Baka geteru keredo koufun suru

バカげてるけれど 興奮する

Chiisana kono machi de me o sorashiau

小さなこの街で 目をそらし・う

Kazoe kirenai takusan no hito

数えきれない たくさんの人

Moshi koe kaketanara kotaete kureru

もし声かけたなら 応えてくれる

Honto wa yasashii Dareka no koibito

ほんとは優しい 誰かの恋人

Tatoeba kono kuni kono hoshi

例えば この国 この星

Munashiku arasou ikuoku no ai

空しく争う 幾億の愛

I don't like love Cause I love you

アイドントライクラブコズアイラブユー

Omoeba muda na energy

思えば無駄なエネルギー

I don't like love Cause I love you

アイドントライクラブコズアイラブユー

Hitori de iru no o setsu naku suru

ひとりでいるのを 切なくする

I don't like love Cause I love you

アイドントライクラブコズアイラブユー

Dare mo suki ni naritakunai

誰も好きになりたくない

I don't like love Cause I love you

アイドントライクラブコズアイラブユー

Konna hitori de iru no o setsunaku suru

こんな ひとりでいるのを 切なくする

Tough Boy

Welcome to this crazy Time
Kono fuzake ta jidai e you koso
このふざけた時代へようこそ
Kimi wa tough boy
君は tough boy
Dokomo kashiko mo kizu darake
どこもかしこも傷だらけ
Uzuku matte naite temo hajimaranai kara
うずくまって泣いててもはじまらないから
tough boy

Toki wa masa ni seikimatsu
時はまさに世紀末
Yodon da machikado de bokura wa deatta
澱んだ街角で僕らは出会った

Kakenukete
Keep you burning 駆け抜けて
Kono fuhai to jiyuu to bouryoku no matta danaka
この腐敗と自由と暴力のまっただなか
Susumana kya
No boy no cry 進まなきゃ
Ikioi o mashita mukai kaze no naka o
勢いを増した向かい風の中を

We are living, living in the nineties
We still fight, fighting in the nineties
We are living, living in the nineties
We still fight, fighting in the nineties…

Welcome to this crazy Time
Kono ikare ta jidai e you koso
このイカレた時代へようこそ
Kimi wa tough boy
君は tough boy
Matomona yatsu hodo feel so bad
まともな奴ほど feel so bad
Shouki de irareru nante un ga iize
正気でいられるなんて運がイイゼ
you, tough boy

Toki wa masa ni seikimatsu
時はまさに世紀末
Yodon da machikado de bokura wa deatta
澱んだ街角で僕らは出会った

Kakenukete
Keep you burning 駆け抜けて
Kono fuhai to jiyuu to bouryoku no matta danaka
この腐敗と自由と暴力のまっただなか
kanashimi wa
No boy no cry 悲しみは
Zetsubou ja nakute ashita no manifest
絶望じゃなくて明日のマニフェスト

We are living, living in the eighties
We still fight, fighting in the eighties

Dokomo kashiko mo kizu darake
どこもかしこも傷だらけ
Uzuku matte naite temo hajimaranai kara
うずくまって泣いててもはじまらないから

tough boy
Dotchi o muite mo
どっちを向いても feel so sad
Dakedo shini wa itaranai
だけど死には至らない
Kibun wa dou dai?
気分はどうだい? tough boy

Koko wa eien no rockland
ここは永遠のロックランド
Kobushi o nigirishime bokura wa deatta
拳を握りしめ僕らは出会った

Kakenukete
Keep you burning 駆け抜けて
Kono kyouki to kibou to genmetsu no matta danaka
この狂気と希望と幻滅のまっただなか
Susumana kya
No boy no cry 進まなきゃ
Ikioi o mashita mukai kaze no naka o
勢いを増した向かい風の中を

We are living, living in the eighties
We still fight, fighting in the eighties
We are living, living in the eighties
We still fight, fighting in the eighties...

 

back to main