CPF Vancouver East, North and South Chapters

CPF is Canadian Parents for French educational opportunities, a non-profit, volunteer based organization. For more information about CPF see our web sites:

CPF National at http://www.cpf.ca
CPF BC at http://www.cpf.bc.ca
The above web sites have links to the following web sites:
CPF Vancouver at  http://www.geocities.com/cpfvancouver
CPF National French Internet Address and Popular Software Lists
at
  http://members.shaw.ca/cpf99
CPF National French Education Resources Quick Links
at  http://members.shaw.ca/cpf99/CPF-Tables-of-Links.html

Handout notice about CPF French web resources


The following notes are used to answer questions about early French immersion (includes some mention of late French immersion, also intensive and core French).
The information covers both early and late French immersion as it is helpful to understand how both work.


Background information on the purpose of these notes.



Forty years of research,
summarized here, provide proof that students who study in a French Immersion environment reap many benefits, including enhanced cognitive abilities, functional bilingualism (with no negative effect on English skills), improved communication skills, and more opportunities after graduation.  Early French Immersion in Canada is especially well studied and is used as a model for immersion programs around the world. Research also shows that early immersion programs are appropriate for students with a wide range of learning abilities and from a variety of backgrounds.




A study (reported in March 2004) by Statistics Canada reports that French Immersion students

across Canada “outperformed their counterparts in non-immersion programs
in reading performance.”
  In the province of Manitoba, the results for
immersion and non-immersion students were the same. These results were
part of a larger study of reading performance of French and English
language students across the country. Here is a link to the study:

http://www.statcan.ca/Daily/English/040322/d040322a.htm
Scroll down to 'French immersion: Higher socio-economic background alone
does not account for higher reading performance'.

Article of interest:

The Vancouver Sun 27/10/00 had an article about British Columbia province wide testing last year in grades 4, 7 and 10 in English reading, English writing and numeracy.

The article by Chad Skelton, included the following:

"French immersion students do the best of all, beating the average performance in all grade and subject areas. This could be because French immersion is generally seen as a more challenging area of study that is more appealing to parents who are already inclined to encourage their children to succeed."

For those parents new to French immersion, here are some other factors mentioned in the past when these kind of statistics are reviewed. These observations are mine, not necessarily CPF's.

Please note that these observations are simplifications of complex issues.

- there may be fewer students with learning disabilities in the French immersion stream than in the English stream. In the past students with learning disabilities tended to be moved to the English stream. In recent years the advice has tended to be, a student with a learning disability will have that disability in the French immersion stream or the English stream, so keep the student in the French immersion stream and provide learning assistance in French. An example* of  an exception to this rule of thumb is: if a student has a severe learning disability that is auditory in nature, as the method of French language acquisition in French immersion is through listening, that student would best be moved to the English stream. Note that if a learning disabled student in early French immersion where there is 100% French through grade three, moves to the English stream in grade two, that student must deal with the learning disability and catching up on i.e. English spelling. For this reason, much effort is made to catch learning disabilities as early as possible in early French immersion. To this end, the Vancouver School Board has developed 'Intervention Levels for Students with Learning Problems in French Immersion' 1995  ISBN 1-55031-451-3 available from:
Vancouver School Board
Curriculum Resources Processing Centre
2530 East 43rd Avenue
Vancouver, BC
V5R 2Y7

*regards this example, note that parental response can vary depending on the place the family lives. If French is the working language of the place, the parents may lobby for support for their child to stay in immersion, based on the thought that if the child learned the mother tongue despite the learning disability, the child can learn the second language despite the learning disability - whereas - If French is not the working language of the place, the parent may prefer to move their child to the English stream and learn the second language at a later time, in another way.

There is more information about immersion students and learning disabilities, low intelligence and behavioral problems in the section 'But my child is...!' in 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta.

There is information about French immersion and learning disabilities from the Government of Alberta, Education at :
http://education.alberta.ca/francais/admin/speced/parents/immersion/learning.aspx

There is more information in section 5  'Should a child ever be transferred out of French immersion?' in the CPF Pamphlet 'French Immersion Q & A: answers commonly asked questions about the French Immersion program.' by Dr. André Obadia, a professor at Simon Fraser University (Faculty of Education).

There is more information about immersion students and learning disabilities in the CPF Book 'So You Want Your Child to Learn French! (second edition)'.

There is more information about immersion students and learning disabilities on the CPF Vancouver 'Miscellaneous' web page - scroll down to:

Another source of information about immersion students and learning disabilities is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

- there is some thinking that French immersion students have, in acquiring a second language, developed an appreciation for the structure of language, and that this skill helps them do better when they begin to study English.

    The following is from the article 'The Academic, Intellectual, and Linguistic Benefits of Bilingualism' by Jim Cummins, Professor at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE), published in CPF's 'So You Want Your Child to Learn French!' Second Revised Edition 1990.
    "Most of the recent studies have investigated aspects of children's 'metalinguistic development',  that is their explicit knowledge about the structure and functions of language itself. In other words, the research suggests that bilingualism enhances children's understanding of how language itself works and their ability to manipulate language in the service of thinking and problem solving.
    In general, it is not surprising that bilingual children should be more adept at certain aspects of linguistic processing. In gaining control over two language systems, the bilingual child has had to decipher much more language input than the unilingual child who has been exposed to only one language system. Thus, the bilingual child has had considerably more practice in analyzing semantics (meanings) and syntactic (grammatical) structures."

Another source of information about immersion students and studying English is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

- the French and English languages are related and share the same alphabet. The phonetic aspect of learning to read seems to be part of why many early French immersion students who learn to read in French first, transfer that ability and are able to read in English soon after.

From 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'But what about their English?',

'Researchers Sharon Lapkin and Merrill Swain of the Ontario Institute for Studies in Education explain, "It seems clear that once literacy skills are well established in one language, they transfer readily and rapidly to the other language".'

Another source of information about immersion students and transferring reading ability to English is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

- Vancouver, BC early French immersion is 100% French K through grade 3 so, the grade 4 French immersion students writing the provincial exams in English reading and writing have only had English language arts instruction from September of grade 4. Also, the Vancouver grade 4 French immersion students are likely majority English first language.

Note: the BC Ministry of Education, 'FOUNDATION SKILLS ASSESSMENT RESULTS RELEASED (IB 001-00)
October 26, 2000' are at:
http://www.bced.gov.bc.ca/assessment/fsa/results/
Click on 'Public Schools FSA Results Reports'
Then in the 'Provincial Results' box, for 'Choose School Year', select '1999/2000'
It is assumed these are the results the Vancouver Sun interpreted.

Two new reports on FSA 2002 results have been posted to the above Student Assessment website.  One is an Overview of
Student Performance on FSA 2002 and the other is Strengths and Areas Requiring Improvement: FSA 2002.

Note: related information from 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'But what about their English?',

'Alberta Education's annual achievement tests provide further information. These tests, written by students in grades 3, 6 and 9 are designed to assess whether groups of students (for instance, those within a particular school or school board) meet provincial standards. The Student Evaluation Branch has reported, "Students who wrote both the English and French language arts tests consistently obtained higher scores on the English language arts test then did students who received instruction in English only. It is not known, of course, if the French immersion students involved would have achieved higher or lower English language arts scores if they had been in a regular program. There is, at any rate, no evidence that the English language arts skills of students [in immersion] are any less than the skills of those students [in the English stream]".'


Other observations on French immersion. Again, please note that these observations are simplifications of complex issues.

- There is not an entrance qualification exam for French immersion K (100% French). Early French immersion (100% French K through grade 3) generally works for the average child.
   Bilingual programs that begin in grade 1 with 50% English, 50% French are generally considered more challenging as the students must i.e. learn spellings in two languages at the same time, so generally above average students from English K are selected for entrance to bilingual grade 1. York House private school in Vancouver used to offer a French bilingual program. AS of 2009, we are not aware of any French bilingual program in Vancouver. Kitchener, Ontario has a French bilingual program.

From 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'Why total immersion?',

'Over the past three decades, early French immersion has evolved from what was often a "bilingual" program (partial immersion), in which half of the time was spent in English, half in French, to "total immersion". This occurred because research done throughout the country was consistent in showing that no matter when English language arts was introduced in the early years, the immersion students were on a par with their English-program peers in all skill areas within a couple of years. However, teachers and parents were not satisfied with the students' levels of achievement in French. It was gradually realized that to develop a very high level of competence in French required more classroom time than was initially assumed.

...

Remember, although it seems like children are in school for a long time, the average academic year is about 950-1,000 hours long-that's only 20% of a grade 1 child's waking hours during the year. The other 80% of the time is spent exposed to English!'

Another source of information about early French immersion generally works for the average child is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

- While early French immersion generally works for the average child, late French immersion is often thought of as more challenging for students than continuing in the English program, and works well for students who are themselves motivated to be in the program.

From section 7 'Should I register my child in Early immersion or Late immersion?' in the CPF Pamphlet 'French Immersion Q & A: answers commonly asked questions about the French Immersion program.' by Dr. André Obadia, a professor at Simon Fraser University (Faculty of Education):

'It is estimated that about 80% of all French immersion students are enrolled in early immersion programs. The popularity of this program can be explained by many factors. 1. Studies have shown that it is easier and more "natural" for a child to learn another language at a very early age. ... While it is "natural" for children to learn French in very early immersion programs (kindergarten), it requires motivation to work much harder when immersion starts in later grades (grade 6 or 7). Students in these grades will want their opinion to count in the decision to enter the French immersion program and the decision will be dependent on their attitude to, ability in and perception of French. Results of Late immersion programs (with some differences in favour of Early immersion) have been positive.'

- Regarding early versus late immersion, from 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'Will my child be completely bilingual?',

'Studies and program objectives now closely link expected levels of competence in French for second-language learners with the intensity and frequency of time spent learning and using that language.'

From the section titled 'How good is their French?',

'Studies of the various French second language programs clearly show that the more exposure students have to French and the more they use it, the better their communication skills and the greater their confidence in their ability to use the language. In fact, rarely if ever are immersion and core French programs compared anymore, as the results are so dramatically different.'

From the section titled 'Who is immersion for?',

'With rare exceptions, there are no selection criteria ... for registration in early immersion ... On the other hand, it's not unusual for students interested in late immersion to be required to meet specified academic standards or obtain a teacher's recommendation.'

Another source of information about immersion students and amount of time spent speaking French is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

A very rough rule of thumb (era 2006) is at graduation early French immersion students are stronger in verbal French skills and late French immersion students are stronger in written French skills.

- There is information about Intensive Core French (Intensive Core French is not intended to replace early or late French immersion),  implemented about 2002-3, at: http://members.shaw.ca/cpf99/CPF-FIAL-0025-Core-French-Related-General.htm

-  In French immersion as the method of acquiring French is by listening and speaking, the style of teaching is to involve the students so they participate in a lesson by speaking. This active participation generally appeals to all learners, but may have special appeal for some above average learners.

This thought is from a talk given at a CPF Vancouver meeting in June 1997 by Sylvie Lanmark-Kay, a graduate student at SFU, on her Master's thesis.

- The Vancouver School Board is planning to offer an extra program (Programme de douance en Immersion) for gifted students (étudiants ayant été identifiés comme doués) from early French Immersion grades 3 and 4 starting September 2008.

- There is an excellent article 'The Young Child's View of Starting French Immersion' by Sandra Weber, Associate Professor at Concordia University and Claudette Tardif, Associate Professor at Faculté Saint-Jean of the University of Alberta, published in CPF's 'So You Want Your Child to Learn French!' Second Revised Edition 1990. The authors observed four French immersion kindergartens and two English Kindergartens. Some of the French immersion kindergarten students were observed the following year in a grade 1 class. Interesting comments from the article are:

"During the first days of school, we carefully observed both the regular and immersion students with some of the parents' most often voiced concerns in mind. However, contrary to our expectations, the second-language element did not really seem to be a major source of frustration or difficulty for the children."

"The fact that not understanding the teacher's language seemed to be only a minor nuisance to the children could indicate that children are more tolerant of ambiguity than are adults. Even in their first language, young children are accustomed to not understanding everything adults say. In addition, they do not feel as socially awkward about not understanding as adults might in a similar situation, nor are they as reluctant to ask for help. Not knowing everything, relying on adults, and asking lots of questions are part of the socially accepted role of being a child. Research (for example Gardner and Lambert 1972; Krashen 1982) has indicated that social and psychological factors can play an important role in the acquisition of a second language. Perhaps, as adults, we project our own fears of a second-language learning situation onto children without stopping to ask if children experience things socially in a different manner than we do."

"In other words, the children did not need to understand every word spoken by the teacher. They could rely for help on the 'scaffolding of meaning' (Bruner 1975) provided by Teacher's paralanguage (gestures, body movement, intonation, and expression) and by concrete materials, pictures, symbols, and rituals. The way the teachers spoke and organized the situation was just as important as what they said in getting the message across. For example, a low table set with four place mats, cutlery, glasses, food, and drink extends an invitation to four children to sit down and eat even if they do not understand the accompanying French input."

For both English and French immersion kindergartens, one of the first issues for the children is to learn the new routine i.e. when is reading circle time, snack time and recess.

From 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'Social and psychological effects',

'Studies have found no evidence of emotional or social difficulties linked to a child's immersion experience. The gentle approach to French in the early years of an immersion program helps to build students' confidence and ability to understand what is going on. Stresses experienced by the children are often found to be related to factors other than immersion. In their study of kindergarten students, Weber and Tardiff reported, "We were very surprised at just how easily children adapted to the situation, ... If anything, it was the school-specific rather than the language-specific aspects of the classroom experience that seemed to pose a challenge to some of the children: separating from parents, getting used to the concept of recess (not going home), learning the classroom rules about how to behave, adjusting to the demands of an unfamiliar schedule and way of doing things-these seemed to be the real challenges in both the regular and immersion classrooms".'

(This article is also online on CPF Vancouver North's web site)

- 'Getting ready to read in an immersion kindergarten' from CPF Alberta

- a common practice in French immersion kindergarten classrooms when English is needed (ie. when safety is concerned, like fire drill procedures), is rather than have the teacher speak English, the teacher has a puppet that 'speaks' English. As the year progresses, the puppet is needed less and less often. The teacher makes an effort not to give the impression that French is not used for important things.  A common practice in French immersion grade one classrooms is if a teacher feels a student needs an explanation in English, the teacher tries to find a student who understands the issue in French and asks that student who understands in French to explain in English to the student not understanding the issue in French.

- Early French immersion is a good way for students to learn tolerance for different languages and cultures, which is important in multi-cultural Canada.

- Learning a second language is an asset in the global economy.

Another source of information about second language as an asset globally is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”

 

.- Graduating from the FI program and being able to put 'fluent in French' on your resume is a big plus in this growing global economy. With so much competition for jobs (and ie. places in university co-op programs), the French skill distinguishes your application and may give you a better chance of getting an interview.

- Having had a positive experience learning a second language, many French immersion students are open to learning more languages and may have developed an appreciation for language structure that helps them in studying more languages.

The following is from the article 'The Academic, Intellectual, and Linguistic Benefits of Bilingualism' by Jim Cummins, Professor at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE), published in CPF's 'So You Want Your Child to Learn French!' Second Revised Edition 1990.

"A third implication of the metalinguistic benefits that bilingualism COULD promote is that students in immersion programs should be actively encouraged to expand their linguistic repertoires to INCLUDE ADDITIONAL LANGUAGES at the secondary level, or earlier if the opportunity presents itself. Swain, Lapkin, Rowan and Hart (1988) have shown that immersion students who have already developed literacy in a heritage language perform significantly better in French than students who come from English-only backgrounds. This finding clearly suggests the educational value of promoting heritage languages, but it also points to the advantage that immersion students are likely to have in learning additional languages."
(I assume it would be late immersion students who might have achieved literacy in a heritage language).

- French immersion may help students become better listeners. In the article 'Three Basic Questions about French Immersion: Research Findings' by Merrill Swain, Professor at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE), published in CPF's 'So You Want Your Child to Learn French!' Second Revised Edition 1990, the following relates:

"...the study conducted by Genesee, Tucker and Lambert (1975) which found that, in their oral communicative skills, French immersion children speaking English were more sensitive to the needs of the listener than were children educated in their native language. The researchers suggest these findings may be related to the immersion children's experience in school, which may have made them more aware of possible difficulties in communicating as well as providing them some experience in coping with such difficulties.' (p. 1013)"

- The following is from the article 'The Academic, Intellectual, and Linguistic Benefits of Bilingualism' by Jim Cummins, Professor at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE), published in CPF's 'So You Want Your Child to Learn French!' Second Revised Edition 1990.

" The development of additive bilingualism and biliteracy skills entails no negative consequences for children's academic, linguistic, or intellectual development. On the contrary, although not conclusive, the evidence points in the direction of subtle metalinguistic, academic, and intellectual benefits for bilingual children."

Another source of information about immersion students and academic, linguistic and intellectual development is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

- see BENEFITS OF STARTING LANGUAGE LEARNING EARLY from Nanduti (Northeast and Islands Regional Educational Laboratory At Brown University and Center for Applied Linguistics)

In particular, at this site, see Research Notes: Language Learning and the Developing Brain

- see BENEFITS OF BEING BILINGUAL from Nanduti (Northeast and Islands Regional Educational Laboratory At Brown University and Center for Applied Linguistics)

- Generally, early French immersion students converse in French by Jan. 1 of grade 1.

There is some related information in the section 'Further development of the language' in 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta.

- Early French immersion in Vancouver is 100% French K through grade 3. For example, as of 00/01, Quilchena is 50% English, 50% French grade 4 through grade 7. At Jules Quesnel, for example, it is 40 % English, 60% French, the difference being math is taught in French. As grade 3 is 100% French and grade 4 is 50% English, attempts to avoid having grade 3/4 splits are made. Where necessary, the grade 4 is often switched from 50 % English to 40% English to minimize the impact on grade 3.

- Generally early French immersion students 'catch up' on their English skills by grade 6.  When the students learn to read, many of them transfer the ability to read to English. In K through grade 3 they are working on French spelling. When English language arts instruction begins in grade 4, the students start catching up on spelling in English - as there are words they have been reading in English, yet they haven't worked on remembering their spellings.

Related information from 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'But what about their English?',

'The results of 30 years of studies undertaken from St. John's to Victoria are clear and consistent: early total immersion students tend to lag behind English-program students in the more technical aspects of the language (e.g., capitalization and spelling) until they have had a year or two of English language arts. However, by grade 5 or 6 (even if this subject has not been introduced until grade 3 or 4), they perform as well as their English-program peers.

...

Further, many studies have found that from late elementary on, early total immersion students often outperform their English-program counterparts in some English skill areas. It's speculated that enhanced abilities in a student's first language may be the result of a greater awareness of language in general and the ability to compare and contrast the two language systems. Also, immersion students receive a "double dose" of language arts as compared to English-program students.'

Another source of information about immersion students and English language performance is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

- French immersion is designed for students who do not have French at home. Teachers assigning homework know that the students do not have French at home. Also, your child can tell you, in English, about their homework and you can have a discussion, in English, about the subject they are studying.

- a helpful article for parents of French immersion students is 'The Parents' Role' by Deborah Whale in So You Want Your Child to Learn French. Second revised edition, 1990. Canadian Parents for French, Ottawa.

- re reading to your French immersion student at home in English, see 'Share The Joys of Reading'

- re learning to read French, see about the French computer software ‘Voyage Interactif au Pays de la Lecture’ (5-7 ans) (in the CPF List of Popular Software  ) which includes stories read in French to student and option for student  to record and listen to his/herself reading the stories

- also re learning to read French, the  CPF Internet List Index Section 0037-4 Literature   has a contact link for a helpful booklet 'Fostering Family Literacy in the Primary Grades,
A Parent-Child Interactive Approach to Reading in French at Home'  produced by Lord Tennyson Early French Immersion School Staff and Parents. 
From this Tennyson project, the CPF Sponsored Peer Tutoring Literacy Program has been developed, see:
http://www.cpf.ca/english/Resources/Peer%20Tutoring.htm

and

From "The State of French-Second-Language Education in Canada 2004", chapter 8
http://www.cpf.ca/english/Resources/FSL2004/Chapter%208%20Report.pdf

- further about general and learning to read help for your French immersion student, see  'Help Me Help My Child'

- providing French experiences outside of the classroom is beneficial. Parents can help at home by noting:

    - the importance of expanding student's French vocabulary through ie. reading, radio, TV, videos,
      music, software and Internet. The Vancouver Public Library has children's' French collections
      at the Kitsilano and downtown Central branches. They have French books, videos and software
      for loan.
      The CPF Internet List Index has sources for all of these.

    - the importance of French cultural experiences outside the classroom. This shows students that
      French 'lives' outside the classroom and gives them an opportunity to use their French outside the
      classroom. The CPF Vancouver supported annual French film festival that students attend through
      their schools is one way students experience French outside the classroom. Some Vancouver
      elementary schools do a field trip to the annual Festival du bois, in Maillardville, BC, in March
      (this happens less often now the festival is only on weekend days).
      Ways to help with this are, for example:
            - go to a local French restaurant and have the student order the family's meals in French.
            - find a French hairdresser.
            - maybe attend the annual Vancouver French summer festival  held in June.
            - maybe try French after school and summer activities at either The French cultural centre
              on 7th Avenue near Granville Street or Alliance française on Cambie Street near 45th Avenue.
              The CPF Vancouver web site has sections for Local French Resources and Direct Links
              that are helpful sources of information
            - maybe take a family vacation to ie. BC Family French Summer Camp, Quebec, France
              or Guadeloupe.

              The CPF Internet List Index has sources for French summer camp, travel and individual
              (and school) exchanges.

    Re French experiences outside of the classroom,
    From "The State of French-Second-Language Education in Canada 2004", chapter 7, page 52  (in regards to core French, but also of interest for French immersion)

"Other areas that that have been found to contribute to improved language proficiency are a positive parental attitude toward the learning of French (Stern et al., 1976), and exposure to French outside the classroom (Adiv and Doré, 1982). Students tend to have a more positive view of learning French when these conditions are present. One way of increasing students’ exposure to French outside the classroom is by visiting francophone students in Quebec or other francophone environments (Hanna et al., 1980; Lapkin, Hart and Swain, 1995; Deane, 2001). If visits are not feasible, research has shown that supplementary linguistic and cultural programmes at school improve French proficiency and help develop positive relationships “between students’ attitudes toward French and French Canadians and participation in cultural and linguistic exchanges” (Foley et al., 1988:597). More recently, MacFarlane (2001:78) found that “to acquire a full repertoire of language skills, and particularly, to be able to communicate successfully with native speakers in natural contexts, classroom second language acquisition – even with the additional context provided by content-based learning – needs to be supplemented by face-to-face communication with native speakers.” Another effective way of improving French skills and attitude to learning French is through Internet exchanges with students in target language environments (Lawrence, 2002)."

- re French resources like encyclopedias, note that a French immersion student using an English encyclopedia tends to use his/her existing French vocabulary to translate information. Using a French  encyclopedia tends to expand the student's French vocabulary. See about computer software encyclopedias and online encyclopedias.

- CPF Vancouver hold an annual French dictionary sale (includes other resources like computer encyclopedias) for French immersion students, to help ensure students have adequate resources at home.

- CPF Vancouver sponsored, for the fourth year,  a seminar titled 'Yes, you can help! Inspiration and assistance for
French Immersion parents' or 'How to help your child when you don't know French' Wednesday, 2002 October 9 6:30pm — 8:30pm, held at Laura Secord Elementary School, 2500 Lakewood, Vancouver.

- recommend the book 'French Immersion, Yes You Can Help!' national edition from CPF Alberta

- recommend  'A handbook For Parents, French Immersion Kindergarten' 2008-9 from CPF Alberta

- recommend the CPF Books 'So You Want Your Child to Learn French! (second edition)' and
'More French, s'il vous plaît!'

- recommend the CPF Special Report 'French Immersion Q & A: answers commonly asked questions about the French Immersion program.' by Dr. André Obadia, a professor at Simon Fraser University (Faculty of Education).

The Introduction follows here:

'Canada's French immersion programs have attracted positive attention from many countries around the globe. For the last decade some countries, particularly in Europe and the United States, have been offering immersion programs often patterned on the Canadian model.

This report provides answers to some of the questions most frequently asked by parents of French immersion students (actual and prospective). This report, we hope, will also give parents a quick overview of a Canadian success story. The answers are based on the results of three decades of research about one of the most thoroughly studied educational programs in Canada.

It is rewarding to see that our education system has succeeded, for the first time in the history of second-language teaching in Canada, in giving English-speaking and other students for whom French is a third or fourth language the ability to communicate naturally in French using a wide range of vocabulary.

This high level of French proficiency is developed at no cost to students' English proficiency or to achievement in other academic subjects such as science or mathematics.'

- recommend the booklet 'Helping Your Child Become Bilingual: A Toolkit For CPF Members' (has information about core French and French immersion), see CPF's Join Us web page for information about becoming a member.

From the section titled 'It all began in the early 1960s...',

'Dr. Stephen Krashen, a well-known linguistics professor at the University of Southern California, once claimed "Canadian immersion is not just another successful language teaching program...it may be the most successful program ever recorded in the professional language teaching literature".'

- From 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'How well does early immersion work?',

'According to the Canadian Education Association, "No educational program has been so intensively researched and evaluated in Canada as has French immersion. The effects of the program on the acquisition of French-language as well as English-language skills and the academic achievement of French immersion students have been well documented, and research shows that the program works".'

- An important point from 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'But my child is...!',

'Researchers and educators also recognize parental support and commitment to the program as important factors in the success of any immersion student. A parent who is very nervous about the program, is negative about French, or has unrealistic expectations can undermine a child's motivation to learn. On the other hand parents who are confident and well informed are also likely to be able to work with educators to solve any problems their children may encounter.'

Please see the following section, previously presented in full above (in italics to facilitate finding), as it also applies to parental support and commitment:
Re French experiences outside of the classroom,
From "The State of French-Second-Language Education in Canada 2004", chapter 7, page 52  (in regards to core French, but also of interest for French immersion)

Another source of information about immersion students and parental support is
Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

- The CPF National web site Member's Corner has an extensive collection of research articles on French Second Language acquisition, including a searchable data base.

- The CPF National web site has a link to an article 'French Immersion: The Success Story Told by Research' by Dr. Nancy Halsall at the 'French Immersion in Alberta: Building the Future Conference' in 1998.

- Usually early French immersion students in grade 6 or 7 go on a one week educational trip to Quebec with their teachers. Parents help students fund raise for this trip. For example, In the spring of 2000 Quilchena EFI students went to Montreal, Quebec City and  L'Auberge du Mont.
Some schools do exchange trips where students are billeted with families, but Quilchena students have traveled as a group and met students in Quebec with whom they have been exchanging e-mail during the school year.

In late French immersion and French immersion secondary schools there are several options for students to travel to French speaking places, see:
CPF Vancouver Quebec and France trip resources


Travel Links

Please see the following section, previously presented in full above (in italics to facilitate finding), as it also applies to educational trips to Quebec or other francophone
environments:
Re French experiences outside of the classroom,
From "The State of French-Second-Language Education in Canada 2004", chapter 7, page 52  (in regards to core French, but also of interest for French immersion)

- in dual track schools (French immersion stream and English stream) students learn firsthand about tolerance for different ways to be schooled, and they learn firsthand about diplomacy between the two programs.

- in single track  schools (only French immersion stream) students benefit from school announcements and signs being mainly in French only.

- From 'French Immersion, Yes you Can Help!' national edition from CPF Alberta:

From the section titled 'Who is immersion for?',

'While most French immersion students are from English-speaking homes, a small but growing number come from homes where neither English nor French is the primary language. These students are learning English and French as their second and third, or even fourth and fifth languages.'

From the CPF Pamphlet 'French Immersion Q & A: answers commonly asked questions about the French Immersion program.' by Dr. André Obadia, a professor at Simon Fraser University (Faculty of Education):

'It is rewarding to see that our education system has succeeded, for the first time in the history of second-language teaching in Canada, in giving English-speaking and other students for whom French is a third or fourth language the ability to communicate naturally in French using a wide range of vocabulary.'

From the article 'The Academic, Intellectual, and Linguistic Benefits of Bilingualism' by Jim Cummins, Professor at the Ontario Institute for Studies in Education (OISE), published in CPF's 'So You Want Your Child to Learn French!' Second Revised Edition 1990.

"A third implication of the metalinguistic benefits that bilingualism COULD promote is that students in immersion programs should be actively encouraged to expand their linguistic repertoires to include additional languages at the secondary level, or earlier if the opportunity presents itself. Swain, Lapkin, Rowan and Hart (1988) have shown that immersion students who have already developed literacy in a heritage language perform significantly better in French than students who come from English-only backgrounds. This finding clearly suggests the educational value of promoting heritage languages, but it also points to the advantage that immersion students are likely to have in learning additional languages."
(I assume it would be late immersion students who might have achieved literacy in a heritage language).

The CPF National web site Member's Corner has an article 'Effects of Two-Way Immersion on the Ethnic Identification of Third Language Students: An Exploratory Study'. Bilingual Research Journal, 21(1).  1997. Kellie Rolstad, Arizona State University

There is a related article, Accessing Imagined Communities Through Multilingualism and Immersion Education, written by SFU faculty member, Dr. Diane Dagenais  ( http://www3.educ.sfu.ca/faculty_member.php?contactid=44 ) that deals -at least partially, with the reasons why parents may select French Immersion.  You will note from the article that she has been engaged in a long term study of immigrant families in Vancouver and their choice of early French Immersion for their children.

CPF National has an article  "Early French Immersion and the non-anglophone child" by Paula Kristmanson, Research Officer, PhD student, SLEC, which includes the following:

"Although this last article does point to some of the potential challenges faced by non-anglophones in an immersion setting, the two case studies do show that non-anglophone students can experience success in the program.  The decision to chose early French immersion comes from the parents desire to choose an education that reflects their beliefs and values.  Immigrant parents may hold the belief that learning both official languages is an important element to becoming Canadian.  As some studies point out, success can be achieved by non-anglophone students of varying first language backgrounds and it therefore becomes a parental decision not a definitive research conclusion to chose or not to chose early French immersion."
CPF National has a doctoral thesis which compares a larger group of ESL students with Canadian-born students.
 
Another source of information about non-anglophone immersion students is Dr. Genesee, a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children. See further below about his April 2008 lecture  “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”.

For non -anglophone families considering Early French immersion, CPF National has a number of related research articles that may be of interest, some of which CPF Vancouver has on file: contact the CPF Vancouver Chair via your CPF Vancouver School Representative.

- for those families with one francophone parent and one anglophone parent who are choosing between the francophone and the French immersion schooling options, there is an interesting article 'The Point of View of a Francophone outside Quebec' by Jacqueline Neatby, a bilingual Franco-Ontarian, a member of the executive of the Ottawa-Carleton District Health Council and of the Ontario Historical Studies Board, published in CPF's 'So You Want Your Child to Learn French!' Second Revised Edition 1990. This article explains how a Francophone elementary school (in a majority anglophone community) is like a francophone community centre, for example, a December seasonal music evening by students for parents will have both the songs and announcements in French. At an early French immersion school a December seasonal music evening by students for parents will have the songs in French and the announcements in English for the parents (noting that in the higher grades songs might be in French or English).


At the December 2001 CPF Vancouver meeting, retired early French immersion teacher Mme Maguay Duchesne spoke about French immersion. Maguay suggested parents could help their students' French language arts by encouraging from grade 4 through at least grade 7 that the students read a French book at home 5 days a week, for 30 minutes each day. The 30 minutes could be 10 minutes out loud and 20 minutes silent. Maguay suggested exposure to a second language and culture helps students' critical thinking.


See CPF Vancouver F.I. Secondary Schools Related Information

Of particular note:

    - some French immersion students seem to benefit from the perspective their teachers from a different
       cultural background (ie. French rather than English) bring them, and see their teachers like adult mentors.

    - at Kitsilano Secondary in 2001-2 the French immersion program is about one quarter of the school's population and about
      three quarters of the school's honour roll.

    - at Kitsilano in 2005-6 the French immersion program is about one quarter of the school's population and the Grade 12 English AP (Advanced Placement at University) and
      Grade 12 English Literature classes are about three quarters French immersion students.


For pamphlets about French immersion, see
http://www.cpf.ca/English/resources/Publications/index.htm#pamphlets

For videos about French immersion, see
http://www.cpf.ca/English/resources/Publications/index.htm#Video

http://www.wtc.ab.ca/cpf/
"Releasing Butterflies: A Celebration of French Immersion", CPF Wetaskiwin's video promoting French Immersion

The Vancouver School Board has a video about early French immersion, for information contact the Modern Languages Consultant.


For CPF's online discussion forums, see
http://www.cpf.ca/english/forums/forums.htm


Also of interest : From CANADIAN PARENTS FOR FRENCH (CPF) BC & Yukon ~ Dr. Fred Genesee Presentation 2008 APR 28
7:30 pm Vancouver Public Library Central Branch

CPF recently commissioned Dr. Fred Genesee to conduct a review of the research on the suitability of French immersion for "at risk" students that was published in “The Canadian Modern Language Review” last fall.

Come discover how bilingualism can help support the development of learners from the earliest days of childhood. A dynamic lecture that will highlight the many advantages that come from learning more than one language and will confront the myths that continue to dominate public discussions on bilingualism.

The title of this free public lecture is “Early Childhood Bilingualism: Perils and Possibilities”. We believe this presentation will appeal to anyone interested in issues pertaining to bilingualism in education, second language learners, immersion, and the challenges associated with accommodating the varied needs of learners from varied cultural and linguistic backgrounds. Dr. Genesee is a world-renowned scholar of bilingualism, language development and language immersion programs, a Professor of Psychology at McGill University and the author of numerous scientific research books and reports on language learning in children.

For additional information on Dr. Genesee’s talks or the Minerva Lecture Series in general, please visit the Minerva Lecture Series page on the Canadian Council on Learning’s website at
http://www.ccl-cca.ca/minervaseries "

A podcast will be availbale at:
http://www.ccl-cca.ca/CCL/Events/Minerva/PastLectures/?Language=EN

or

http://www.ccl-cca.ca/CCL/Newsroom/MultimediaCentre/Podcasts/20080526FredGenesee.htm


Article of interest: Linguistic, Academic, and Cognitive Benefits of French Immersion, by Wally Lazaruk
2007 The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 63, 5 (August/aouˆ t), 605–628



In Canada the French immersion models tend to be either early (K or grade one entrance) or late (grade six entrance). A rough rule of thumb (era 2008) is while early French immersion generally works for the average child, late French immersion is often thought of as more challenging for students than continuing in the English program, and works well for students who are themselves motivated to be in the program. In the past there was middle immersion (grade four entrance, however, this model was not as popular/successful as early and late, perhaps in part because students are not yet mature enough to have the motivation to be in the program and committed to the challenge. New Brunswick was one of the last provinces to have middle immersion.

Heritage language immersion programs are growing in number. Many heritage language immersion programs begin with 100% English in kindergarten through grade three and then introduce the heritage language in grade four. This can be thought of as working differently than French middle immersion, as in French middle immersion the French language is new to the student, whereas in heritage language immersion, the heritage language is usually not new to the student, the student has often had some exposure to the heritage language at home.



Last revised September 19, 2008



This information has been gathered by Lesley W., Kitsilano (and past Quilchena) Volunteer CPF Vancouver Representative and CPF National Volunteer Internet Resource Reviewer



Return to CPF Vancouver Home Page